jeantoba.media en | In my garden, a rooster, lyrics and music
Jean Toba likes to go down to his garden, he gathers rosemary and many other things according to his inspiration and when he hears the rooster sing, it inspires him lyrics and music. This rooster pleased so much to Jean Toba that he included it in a small "adultursery" rhyme. Yes, you will hear the rooster sing ! It is on a background of psychedelic pop music with harpsichord, vibraphone and synthetic strings that Jean Toba tells this morning meeting in his garden. Played on the electric guitar, the rooster's song is particularly successful. In the end, Walter Conrad Davies gave him the immense pleasure of bringing his dazzling guitar touch, stylized on the desks of the Brookl 'in jazz academy of New York. It's up to you to enjoy it.
nursery rhyme, popular song, poetry, rooster song, saturated guitar, garden, psychedelic pop music, harpsichord, vibraphone, synthetic strings
230
single,single-post,postid-230,single-format-audio,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-2.8,wpb-js-composer js-comp-ver-4.6.2,vc_responsive
 

I went down in my garden to find a rooster, lyrics and music

I am lucky to have an attractive garden with aromatic plants. Sometimes I go down to gather rosemary !

It is like this that I began to hum “I went down to my garden …”

Here is returned the time of the nursery rhymes and another childrens dances ?

Not exactly but a little bit anyway …

This childrens song hummed by gathering rosemary with the unexpected coincidence of a cock singing in my neighborhood, inspired me lyrics and music for a “adultursery” rhyme.

In my neighborhood, I hear a rooster frequently and clearly, it does not prevent me from sleeping, it inspired me so much that I included it in my realization. Yes, in your turn, you will hear the rooster singing !

It is on a background of psychedelic pop music with harpsichord, vibraphone and synthetic strings that I tell my morning meeting in my garden. Played on the electric guitar, the rooster’s song is particularly successful.

In the end, Walter Conrad Davies gave me the immense pleasure of bringing his dazzling guitar touch, stylized on the desks of the Brookl ‘in jazz academy of New York. I let you enjoy.

image in link with the music entitled "in my garden"

Je me suis vu, dans mon jardin
Sans trouver ni Rome et ni marin
Mais un gentil coq, et un beau matin.
I saw myself in my garden
Without finding neither Rome and nor sailor
But a nice rooster, and a beautiful morning.
Gentil coq tu chantes bien.
Gentil coq je t’aime bien.
Gentil coq tu chantes bien.
Gentil coq je t’aime bien.
Nice rooster you sing well.
Nice rooster I love you well.
Nice rooster you sing well.
Nice rooster I love you well.
Rencontre, rencontre matinale.
Rencontre, rencontre en chemin.
Meeting, morning meeting.
Meeting, meeting on the way.
Un petit cheval me parle en italien,
me dit sur les hommes un drôle de quatrain.
Qu’à boire du vin cela ne change rien,
Là où il y a des hommes il y a du Bien.
Qu’à boire du vin cela ne change rien,
Là où il y a des hommes il y a du Malin.
A small horse speaks to me in Italian,
tells me on the men a funny quatrain.
That drinking wine does not change anything,
Where there are men there is The Good.
That drinking wine does not change anything,
Where there are men there is The Evil.
Quatrain du matin, quatrain chagrin.
Gentil coq tu chantes bien.
Quatre hein câlin,
hein, hein, hein, hein.
Gentil coq je t’aime bien.
Quatrain of the morning, quatrain sorrow.
Nice rooster you sing well.
Four eh tender,
eh, eh, eh, eh.
Nice rooster I love you well.

 

Post your comment